Focke-Wulf F19, el avión “pato”

No veo que se parezca mucho a un pato (véase este comentario a propósito de la traducción del francés canard), pero en la prensa española de la época hubo quien comparó al avión experimental Focke-Wulf F19 con ese tipo de aves y siendo su estampa tan extraña, tiene hueco asegurado en TecOb. Por ejemplo, en la revista aeronáutica madrileña Ícaro, concretamente en el número del mes de noviembre de 1930, se afirmaba lo siguiente:

…la casa Focke-Wulf ha logrado otro progreso en el campo de la seguridad de vuelo por la realización del principio del tipo de avión “pato”. A principios de este año la fábrica de aviones Focke-Wulf ha lanzado al mercado un aparato tipo “pato”, cuyas pruebas han resultado excelentes. La característica distintiva en las construcción del tipo “pato” es la disposición del empenaje de altura delante del ala principal. La pequeña ala anterior que tiene mayor ángulo de ataque que el ala principal, alcanza su límite de sustentación antes que esta última. Por esa razón es imposible una pérdida de velocidad (…) de cuyo modo se impide su entrada en barrena…

icaro_1930
Imagen: Ícaro, noviembre de 1930.

El extraño Focke-Wulf F19 realizó su primer vuelo el 2 de septiembre de 1927. A pesar de la idea que sugiere el recorte de prensa al que me he referido antes, nunca salío al mercado como tal, sino que únicamente se fabricaron dos unidades experimentales. En lo que acierta es en el aspecto de la seguridad, pues se afirmaba que era casi imposible que entrara en barrena, lo que le convirtió en una especie de “icono” de la seguridad aérea. Claro que el historial operativo no era muy prometedor, pues en una prueba de vuelo con un solo motor, el primer prototipo se estrelló. De hecho, Georg Wulf, cofundador de la compañía que lo construyó, iba a los mandos del aparato y falleció en el accidente. Más tarde se demostró que la rotura de una varilla para control de planos se había roto, impidiendo que el piloto pudiera hacer nada. Más tarde el segundo prototipo, mejorado, realizó varios vuelos de demostración con gran éxito en diversos lugares de Europa.

Focke-Wulf  F-19a
Imagen: San Diego Air & Space Museum Archives.

avion_pato_2
Imagen: Deutsches Bundesarchiv.


8 Comentarios

14.10.11

El término avión pato es una traducción indebida del término de origen francés “canard” que efectivamente significa pato, pero que en terminología aeronáutica se emplea sin traducir para designar a los aviones que presentan el estabilizador horizontal en una posición a proa de los planos principales de sustentación. Lo suyo sería decir “el avión canard”, tal cual.

14.10.11

#Nacho: Gracias por el comentario. Como puedes ver, ese problema con la traducción viene de lejos, pues no solo en ese recorte, sino en otros de la época en la prensa española, he encontrado menciones a aviones “pato”. (También, de ahí, lo de las comillas). :-)

[…] Focke-Wulf F19, el avión “pato”   http://www.alpoma.net/tecob/?p=5462  por Tanatos hace nada […]

15.10.11

Hombre, no pidamos a la gente de los años 30 que adopte las convenciones modernas sobre lo que se traduce o no se traduce.

La verdad es que no conocia este aparato. Asi a ojimetro no creo que volara muy bien, aparte no se debe ver un pimiento con eso delante.

Ha habido varios momentos en que parecía que los aviones carnard se iban a comer el mundo. Aunque en la primera epoca de la aviacion, bastantes aviones eran carnard sin saber que lo era, luego es algo que se ha reinventado varias veces.

Sobre todo en los 70 y 80, con los diseños de Rutan, parecia que las aeronaves pequeñas del futuro iban a ser carnard, vemos que eso no ha sucedido.

En el campo militar tambien hubo una fiebre por esa epoca, cuando la moda eran los aviones agiles, pero ahora la moda es la tecnologia furtiva y los planos delanteros dan mucho eco de radar.

[…] Tecnología Obsoleta: Focke-Wulf F19, el avión “pato” […]

16.10.11

El ala delantera puede que impidiera entrar en barrena y sin duda es un diseño inteligente, pero también “molesta” la vista del piloto por lo que no me parece del todo positiva.

18.10.11

Según aparece en el vídeo y en la Wikipedia el nombre original en alemán es “Ente” que significa precisamente pato, así que en este caso puede que no sea un error de traducción.

Bueno yo no conozco mucho de aeronautica, pero en un principio le veo 2 problemas graves, el primero la visibilidad el piloto que debe quedar muy reducida, y otro mas es que pienso que tambien puede impedir alcanzar una mejor velocidad debido a que el viento quiza choque con el frente.

Como siempre con articulos muy interesantes Alpoma

Escribe un comentario

* Nombre, E-mail y comentario son requeridos.
(Tu correo no aparecerá publicado.)

Te encuentras en Tecnología Obsoleta,
blog editado por Alejandro Polanco Masa. Cofundador de Arbotante, Glyphos y Maptorian. Autor de Herejes de la Ciencia, Crononautas, El viaje de Argos y Made in Spain.



Eruditio inter prospera ornamentum inter adversa refugium - Laercio.

Contactar

Alejandro Polanco Masa

Mis libros

Patrocinado por

Digital vector maps

Archivos

Categorías